Whilst I’m fairly new to the translation industry, two common myths I’ve heard about SDL Trados Studio 2014 are that there isn’t much free assistance available to users and it can be difficult to use for people new to CAT tools. After using the product myself, I find this hard to believe. The best way to explain my thoughts is to split the blog into two sections; free help and ease of use.
I think a common misconception about SDL Trados Studio 2014 is that unless you have a support contract, you aren’t entitled to free help. However, there are many options available to you to gain free help.
Firstly, we run various webinars every month, ranging from Getting Started tutorials to utilizing project management features to discovering the power of our SDL OpenExchange app store. There really is a webinar for all translators and the best part is that they’re all totally FREE!
As Translation Zone is built for translators, there are many video tutorials available, as well as handy tips and tricks to create fast, high quality translations (I know these resources helped me get started with SDL Trados Studio 2014).
As well as these free resources, you can also find help on the SDL Community. The community is manned by SDL customers and SDL product experts who between them have a wealth of experience and product knowledge to share.
Additionally, if you’re ever in need of help or advice, our Customer Experience Team are just a click away. You can chat online to our team between the hours of 8:30am and 5:30pm GMT.
Ease of Use
In my role as Social Media Marketing Executive I have seen a few comments on social media saying it can be hard to get started with SDL Trados Studio 2014. However, I’ve also seen many tweets about how useful, effective and easy SDL Trados Studio 2014 is to use.
Whilst learning the history of SDL Trados Studio in my role, one underlying feature is designed to be intuitive, enabling beginners to get started quickly, whilst the powerful features of SDL Trados Studio 2014 are also available to more seasoned users.
To show you just how simple and easy SDL Trados Studio 2014 is to use, we’ve gone back to basics. We’ve broken down the process into straightforward step-by-step videos that include:
- Using a translation memory
- Opening a file and making it ready for translation
- Adding an AutoSuggest dictionary and a Termbase
- Translating using the Editor view
- Functionality to help you to translate more quickly
- Preparing the file for delivery and completing the project
My Final Tip
Are you looking for new features in SDL Trados Studio 2014 but don’t want to wait for an update? By visiting our app store you can extend your functionality by choosing from over 120 apps and resources available to you.